2012年5月31日木曜日

「あっ!」 じゃなくて 「a 」

私の娘と私は、親子だけど脳みその構造が違うなぁー、と思う時 ― それは、物を指して名前を言う時に、「あ」がつくことです。(注:英語の時。)「あ まん」、「あ かー」、「あ ばーど」等々、最近色々言いますが、これは気付きの「あっ!」じゃなくて、冠詞の「a 」なんですよ。これ、日本人の感覚じゃないですよね。なんか、言葉って、つくづく、単語を覚えればいいわけじゃないんだなー、、、なんて、子供が言語を習得していく様子を見ていて思う今日この頃です。

さて、私たちが邦人伝道師として働いているセント・エブス教会のホームページに、日本語のページがアップされました。もしよろしかったらご覧ください。
http://www.stebbes.org.uk/japanese

*************************************
最近、男の人を見かけると大声で 「a man!」と指さすのは止めて欲しい・・・
「a bird!」


0 件のコメント:

コメントを投稿

注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。